Hier geht es zum Verlag

Všechny manuskripty mám také v češtině!

Der Titel für das tschechisches Buch
Ist eine Novelle von 65 Seiten, angeblich mein Meisterwerk.
Die tschechische Version


"Durch Prag bin ich geprägt,

und orientiert habe ich mich am Orient",

sagt die Autorin über sich. Wie alle großen Menschen sieht sie in ihrem Leben nichts Außergewöhnliches. Aber ist PTBS nicht etwas,

das fast jeder hat? „Stimmt, ich habe durch PTBS 10 Jahre meines Lebens verloren,

aber dafür habe ich Erkenntnisse gewonnen,

die ich so nicht gehabt hätte."

In Prag hat sie die wichtigen Bücher der Welt gelesen, die Klassiker sowieso.

Ihre Familie, als sie klein war, wohnte gegenüber einem Kino, Eden hieß es, und dort sah sie jede Woche wenigstens einen Film.

Diese virtuelle Welt hat ihre visuelle

Welt sehr beeinflusst.


Nachdem sie 1968 Prag verlassen hat,

um vor der russischen Besatzung zu fliehen,

hat sie in München in mehreren Redaktionen gearbeitet, mal als Fotolaborantin, dann als Fotografin, Grafikerin, Reporterin und Texterin,

bis ein Chefredakteur über sie sagte:

„Sie jagen den Leser die Leiter hoch,

und wenn er oben angelangt ist, bombardieren

Sie ihn mit neuen Erkenntnissen."

Und er fügte noch hinzu:

„Zwischen Ihnen und dem Leser bleibt kein Freiraum, so unmittelbar sind Sie."


Als ihre Ehe zu Ende war,

wurde es nur noch eine Frage der Zeit,

wann sie ein Buch schreiben würde. Tja, Buch...

Es ist eher ein tragikomischer Porno, ein Fachbuch über PTBS und dessen Heilung, und es ist auch ein Ratgeber. Alles vereint sich darin, man kann noch Sarkasmus und Satire hinzufügen — ein Buch, das man, wenn es zu Ende ist, gleich

noch einmal lesen will.


Der Roman ist Dr. Stefan Bauer gewidmet.


"Es ist sehr schön und bewundernswert,

dass Du Dein Buch nun fertig geschrieben hast.

Es steckt viel Herzblut,

aber auch viel Poesie darin.

Egal, was aus dem Manuskript wird,

Buch oder nicht, das ändert nichts an der Qualität und der Kraft, die in den Zeilen steckt.

Das nötigt mir immer wieder,

wenn ich daran denke,

die größte Hochachtung ab.

Der Vorschlag einer Widmung ehrt mich sehr, ist aber nicht wirklich nötig. Eigentlich solltest Du Dir das Buch selber widmen. Das klingt jetzt vielleicht etwas seltsam. Aber die Eva, die schreibt, und die Eva, die beschrieben wird, sind natürlich niemals identisch. Poesie ist ein Zauber, der Menschen in Figuren verwandelt. Durch das Schreiben verändern sich beide, der der schreibt,

und der der beschrieben wird.

Das hast Du sicherlich bei Dir selbst auch beobachtet. Eigentlich ist es also ein Buch für Dich, nicht über Dich. Das ist wichtig

und soll auch jeder wissen."

 

 

 

Es ist fertig, und hat sehr große Gefallen gefunden!

Fazit: ich schreibe weiter.

 

 

"Ich dachte,

ich werde immer das

machen was ich will,

aber ich habe die

Rechnung ohne

mein Unterbewustsein

gemacht."

Nikoho se člověk

nebojí a nikoho nenávidí

víc než toho,

komu ublížil.

Ich wollte es lange nicht, meine Beobachtungen aufzuschreiben, aber ich muß!

Niemandem hasst und fürchtet man mehr,
als den dem man Unrecht angetan hat.

Evičku posedl čert či dˇas,

zbabělec dodnes neprozradil své jméno,

opustˇ duši zmámenou, nemáš  šanc,

santa může uzdravit, nikdy satan démon.

 

Ten, který si tyhle slova  vymyslel, by si měl dát pozor na vlastní démony, kteří mu strašejí v hlavě!

 

  Derjenniger, der sich diese Wörter ausgedacht hat, sollte auf  eigene Dämons aufpassen!

„Tritt eine Idee in einen hohlen Kopf,
so füllt sie ihn völlig aus — weil da keine ist,
die ihr den Rang streitig machen könnte.“

Und weiter geht es mit den Novellen:

Titelvorschläge

Pages to the People


"Liebe die Talenten, die dich ausgesucht haben, und du wirst deine Seligkeit finden" Eva Lexa Lexova

In Englischen Garten...